martes, 29 de diciembre de 2020

ELTON JOHN, SIR ELTON JOHN, CON LA CANCIÓN "SORRY SEEMS TO BE THE HARDEST WORD" (1976)

 

Hola, lectores, espero que hayan tenido una buena y bonita semana. Para esta oportunidad, les tengo una gran canción de Sir Elton John (originalmente de nombre Reginald Kenneth Dwight), músico británico, cantante, pianista y compositor, una leyenda de la música pop británica, tiene ya muchos años de trayectoria. Cuando era niño, tocaba piano por oído; luego ganó una beca para estudiar en la Real Academia de música (tenía entonces 11 años) A finales de los años 60´s, inició una serie de colaboraciones con el escritor y letrista Bernie Taupin e hicieron una dupla que produjo éxitos como: “Goodbye Yellow brick road”, “Rocket man” (Hombre cohete), “Bennie and the jets”, “Candle in the wind”, entre otros. A lo largo de su carrera, muchos son sus temas que han sido éxitos, como por ejemplo: “Daniel”, “Your song”, “Don´t let the sun go down on me”, “Sacrifice”, “Blessed”, “Friends”, por sólo citar algunos. Es uno de los artistas con más ventas de discos de todos los tiempos, superando los 300 millones de copias vendidas en todo el mundo. Tiene también una canción llamada “Sorry seems to be the hardest word” (Lo siento parece ser la palabra más difícil) data del año 1976 y, en mi opinión personal, es un temazo. La música, la letra, la interpretación de Elton John, todo eso se une para darnos una gran canción, me parece un tema con una música extraordinaria. Es probable que la hayan escuchado. Bueno y agrego que Elton John recibió el título de Sir, de caballero británico. Y tiene en su haber el sencillo más vendido de todos los tiempos que es la canción “Candle in the wind” (Vela en el viento) que cantó en el funeral de la princesa Diana de Gales, en 1997, una nueva versión de la canción. Espero que la selección del tema de hoy les guste.

 

CANCIÓN: SORRY SEEMS TO BE THE HARDEST WORD

AÑO: 1976

INTÉRPRETE: ELTON JOHN, SIR ELTON JOHN

TRADUCCIÓN: IBRAHIM FAJARDO

 

SORRY SEEMS TO BE THE HARDEST WORD (1976)

ESTROFA 1:

Qué tengo que hacer para que tú me ames

Qué tengo que hacer para lograr que te importe

Qué hago cuando un relámpago me golpea

Y despierto para encontrar que tú no estás allí

 

ESTROFA 2:

Qué hago para que tú me quieras

Qué tengo que hacer para ser escuchado

Qué digo cuando todo se termina

Y “lo siento” parece ser la palabra más difícil

 

CORO:

Es triste, tan triste

Es una situación triste, triste

Y se está volviendo más y más absurda

 

Es triste, tan triste

Por qué no lo hablamos

Oh, me parece que “lo siento”

Es la palabra más difícil

 

***INSTRUMENTAL***

 

CORO:

Es triste, tan triste

Es una situación triste, triste

Y se está volviendo más y más absurda

 

Es triste, tan triste

Por qué no lo hablamos

Oh, me parece que “lo siento”

Es la palabra más difícil

 

PARTE FINAL:

Qué hago para que me ames

Qué tengo que hacer para ser escuchado

Qué hago cuando el relámpago me golpea

Qué tengo que hacer

Qué tengo que hacer cuando “lo siento”

Parece ser la palabra más difícil.

 

 
 
Y como siempre les digo, gracias por leer, gracias por estar allí, cuídense mucho estén donde estén, vayan donde vayan piensen que tenemos razones de sobra para disfrutar de la buena música. 
Ibrahim Fajardo. 2020. MMXX.

Los videos y audios son tomados de www.youtube.com

GRACIAS POR LEER, GRACIAS POR ESTAR ALLÍ.

 

sábado, 21 de noviembre de 2020

MICHAEL JACKSON (1959-2009) CON LA CANCIÓN "BEAT IT" DE SU DISCO THRILLER, 1982

 

HOLA, CÓMO ESTÁN. PARA ESTA OCASIÓN, LES TENGO UN TEMA DEL CANTANTE NORTEAMERICANO MICHAEL JACKSON, QUIEN FUERA CANTANTE, COMPOSITOR, ACTOR, BAILARÍN Y FUE CONOCIDO EN EL MUNDO DE LA MÚSICA COMO "EL REY DEL POP", "EL REY DE LA MÚSICA POP". NACIÓ EN 1959 Y MURIÓ EN 2009. DEJÓ MUCHAS CANCIONES FAMOSAS COMO BILLIE JEAN, THRILLER, BEAT IT, HUMAN NATURE (la tengo traducida en el blog), SHE IS OUT OF MY LIFE (la tengo traducida en el blog) y BEN O BENJAMÍN (la tengo traducida en el blog). ESPERO QUE LA CANCIÓN SELECCIONADA SEA DE SU AGRADO. A CONTINUACIÓN LA CANCIÓN.


ARTISTA: MICHAEL JACKSON

CANCIÓN: BEAT IT

COMPOSITOR: MICHAEL JACKSON

AÑO: 1982

ESTILO: ROCK, POP-ROCK

TRADUCCIÓN: IBRAHIM FAJARDO

 

Estrofa 1:

Ellos le dijeron a él no vengas por aquí

No queremos ver tu cara, mejor desaparece

Hay fuego en sus ojos, y sus palabras son muy claras,

Por eso péguenle, golpéenle

 

Estrofa 2:

Mejor corre, mejor haz lo que puedas

No queremos ver sangre, no te la des de “Macho-man”

Tú quieres ser duro, mejor haz lo que puedas

Por eso péguenle, pero tú quieres dártela de malo

 

CORO:

Solo péguenle, péguenle, péguenle, péguenle

Nadie quiere ser derrotado

Mostrando lo hábil y fuerte que es tu lucha

Aquí no importa quién tiene la razón o no

Solo péguenle, golpéenlo

Solo péguenle, golpéenlo

Solo péguenle, péguenle

 

Estrofa 3:

Ellos salen a buscarte, mejor vete mientras puedas

No quieres ser un muchacho, quieres ser un hombre

Quieres permanecer con vida, mejor haz lo que puedas

Por eso, péguenle, péguenle

 

Estrofa 4:

Tienes que mostrarles a ellos que realmente no estás asustado

Estás jugando con tu vida, esto no es cierto o falso

Ellos te patearán, te darán una paliza

Y luego te dirán que es justo

Entonces péguenle, pero tú quieres dártelas de malo

 

CORO:

Solo péguenle, péguenle, péguenle, péguenle

Nadie quiere salir derrotado

Mostrando lo hábil y fuerte que es tu lucha 

Aquí no importa quién tiene la razón o no (BIS)

 

***INSTRUMENTAL, SOLO DE GUITARRA ELÉCTRICA***

 

CORO:

Solo péguenle, péguenle, péguenle, péguenle

Nadie quiere salir derrotado

Mostrando lo hábil y fuerte que es tu lucha 

Aquí no importa quién tiene la razón o no (BIS)

 



Espero que haya sido de su gusto esta canción seleccionada de Michael Jackson, de su disco THRILLER, GRACIAS POR SU VISITA. GRACIAS POR ESTAR ALLÍ. Ibrahim Fajardo. 2020. MMXX. Los videos y audios son tomados de www.youtube.com