viernes, 30 de enero de 2015

ISAAC HAYES (1942-2008), CON SU VERSIÓN DEL TEMA THE LOOK OF LOVE

 


Hola, amigos lectores. Cómo están. Para esta oportunidad, les tengo un tema que fue interpretado por el músico norteamericano Isaac Hayes (1942-2008). Como he escrito en otras publicaciones del blog, Isaac Hayes fue un músico, pianista, compositor, productor, cantante y actor. Considerado uno de los padres de la disco music de aquellos años 70. Además considerado como el inventor del soul sinfónico, un estilo de soul con magníficas instrumentaciones y arreglos. Y como si esto fuera poco, fue uno de los pioneros en el rap, uno de los primeros en adentrarse en el mundo del rap hablando al inicio de muchas canciones. Isaac tenía una voz grave, y durante su carrera hizo muchas versiones de temas que eran famosos. Hayes los tomó, los arregló y los hizo aún más famosos. Ejemplo de eso es la canción que les tengo para esta semana que se llama THE LOOK OF  LOVE (La mirada del amor). Este tema es muy conocido y esta versión que le hizo me parece muy lograda.  Cuando la oigan, podrán notar la instrumentación, los arreglos y el estilo con que cantaba Isaac Hayes el soul sinfónico. Espero que sea de su agrado y que disfruten de esta pieza que he traducido para el blog y, por supuesto, para ustedes. Recuerden que Isaac fue un artista completo, porque hasta actor fue, participando en varias películas y esta leyenda de la música soul hizo bandas sonoras para películas, entre ellas la música de Shaft, de donde sacó el famoso Theme from Shaft. Issac Hayes se convirtió en el primer músico afroamericano en ganar un Óscar por la banda sonora de la película antes mencionada.



INTÉRPRETE: ISAAC HAYES (1942-2008)

TEMA: THE LOOK OF LOVE (LA MIRADA DEL AMOR)
Traducción: Ibrahim Fajardo



ESTROFA 1:

La mirada del amor se encuentra en tus ojos

La mirada que tu corazón no puede disimulaaaaaar

La mirada del amor dice mucho, mucho más

De lo que las palabras podrían decir, sí,

Una mirada que mi corazón “ha oído”

Y que me quita el aliento.



CORO:

Apenas puedo esperar por abrazarte

Sentir mis brazos alrededor de ti

Cuánto tiempo he esperado

Esperado solo para amarte

Ahora que te he encontrado.



ESTROFA 2:

La mirada del amor se encuentra en tu rostro

Oh, mamacita, la mirada que el tiempo no puede borrar

Sé mía esta noche, y deja que este sea el inicio de muchas

Noches espectaculares como ésta, sí,

Tomemos la promesa de un amante

Y sellemos esto con un beso.



CORO:

Apenas puedo esperar para poder abrazarte

Por sentir mis brazos alrededor de ti

Cuánto tiempo he esperado

Esperado solo para amarte

Ahora que te he encontrado

No te vayas,

No te vayas,

No te vayas,

La mirada del amor

No te vayas,

Oh, mi amor,

La mirada del amor No te vayas. No te vayas.

No te vayas. No te vayas. Ahhhhh. 

FIN.

                                        


                                        
                                           



  Gracias por estar allí, porque tenemos la música como denominador común, además agregué un tema instrumental Conexión disco para que disfruten aún más, de 1975. Gracias. Ibrahim Eduardo. 2015. Los audios e imágenes son tomadas de www.youtube.com

viernes, 23 de enero de 2015

AGRUPACIÓN LOVE UNLIMITED, 1969-1985, EXITOSA DE LA MANO DE BARRY WHITE



Hola lectores, qué tal, cómo están. Para esta semana, les tengo a un grupo que quizás algunos conozcan, quizás otros no. Se trata de la agrupación femenina estadounidense de música soul LOVE UNLIMITED (Amor sin límites) Este conjunto fue creado, en 1969, por Barry White (1944-2003) que, como ustedes saben, era compositor, arreglista, productor, cantante y director de su propia orquesta, THE LOVE UNLIMITED ORCHESTRA, Barry un hombre de gran talento, lo admiro mucho por sus aportes a la música que son muchos, entre ellos el haber sido uno de los padres y mejores exponentes de la música disco de aquellos años 70. Bueno, les hablo de él, pero indirectamente, porque él fue el creador de este trío vocal femenino LOVE UNLIMITED. Según he leído, Barry quiso hacer de estas mujeres algo así como el grupo The Supremes (Las supremas) donde estaba la cantante Diana Ross, de donde salió Diana Ross, luego se haría famosa como cantante solista.

LOVE UNLIMITED estaba conformado por la que iba a ser la esposa de Barry White, Glodean James, además de su hermana, Linda James, y su prima, Diane Taylor. Sacaron varios discos, su período de actividad fue desde 1969 hasta 1985, casi quince años. Mientras Barry White se dedicaba a su carrera como cantante solista también hacía de productor musical de esta agrupación. Como les venía diciendo, de tantos temas sólo uno llegó al número uno de las carteleras, se llama "I belong to you" (yo te pertenezco). El estilo de estas tres mujeres era música soul y música disco. Además, ellas le servían a Barry de coro en muchas de sus grabaciones y lo acompañaban en las giras donde se presentaba. Así que espero que les guste esta música. A continuación el TOP FIVE de canciones de ellas... y más abajo la traducción del tema LOVE´S THEME (tema de amor) recuerden que tengo en el blog otras publicaciones sobre Barry White, hasta ahora 4.

TOP 6 DE CANCIONES DE LOVE UNLIMITED (1969-1985)


1- I belong to you (yo te pertenezco) FUE EL ÚNICO NÚMERO UNO DE ELLAS

2- Love´s theme (tema de amor) TAMBIÉN EXISTE LA VERSIÓN INSTRUMENTAL. ESTÁ CONSIDERADO COMO UNO DE LOS PRIMEROS TEMAS DE LA MÚSICA DISCO.

3- Walking in the rain with the one I love (caminando bajo la lluvia con mi amado)

4- Under the influence of love (bajo la influencia del amor) tremendo tema, hay la versión instrumental y la versión cantada por ellas:Glodean James, Linda y Diane T.

5- It may be winter outside, but in my heart it´s spring (Puede ser invierno allá afuera, pero en mi corazón es primavera) HERMOSA TEMA QUE HABLA DEL INVIERNO Y LA NAVIDAD Y DE CÓMO EL INVIERNO Y EL FRÍO SE PASAN MEJOR EN COMPAÑÍA, CON EL CALOR DEL SER AMADO AL LADO.



 6- Share a little love in your heart (Comparte un poquito de amor en tu corazón)



  LOVE´S THEME (Tema de amor)
  Año: 1973
  Grupo: Love Unlimited
  Estilo: música disco
  Compositor: Barry White
  Traducción: Ibrahim Fajardo


TEMA DE AMOR (UNO DE LOS TEMAS QUE DIO ORIGEN A LA MÚSICA DISCO DE MITAD DE LOS 70´S)

ESTROFA 1:
Toca nuestro tema de amor esta noche
Mi amor está aquí
No es un sueño esta noche
No es un sueño esta noche
Ha pasado mucho tiempo
Desde que tú y yo bailamos nuestra canción de amor

CORO:
Yo sé que la melodía que lo hizo mío
fue la melodía que lo mantiene a él cerca de mí
El tema de amor

ESTROFA 2:
Toca nuestro tema de amor, una vez más,
Hazlo sentir, como se sintió antes
Mientras las luces estén bajas
Por favor, deja que la música fluya

CORO:
Yo sé que la melodía que lo hizo mío
Fue la melodía que lo mantiene cerca de mí
El tema de amor

*** PARTE INSTRUMENTAL ***

Estrofa 3:
Uhhhh, toca nuestro tema de amor otra vez
Tócale su corazón
Toca su alma, y luego,
Mientras bebemos el vino a sorbos
Sus labios vendrán a buscar los míos

CORO:
Yo sé que la melodía que lo hizo mío
Fue la melodía que lo mantiene a él cerca de mí
El tema de amor

La melodía que lo hizo mío
Fue la melodía que lo tiene cerca de mí
Tema de amor. (SE REPITE HASTA EL FINA
L)
                                             

 
       

  


                                                      



 


                                              
Recuerden que toda esta música fue creada o arreglada y producida por Barry White, es decir, fue un hombre que produjo mucha música, porque no es sólo la cantidad sino la calidad. En Barry White se consigue tanto cantidad como calidad, que no es tan fácil de encontrar en un artista.
Bueno, gracias por leer, gracias por estar allí. Elaborado por Ibrahim Eduardo. Cuídense mucho. 2015. MMXV. He agregado el tema SHARE A LITTLE LOVE IN YOUR HEART, hermoso. 
He agregado el tema I DID IT FOR LOVE. He agregado otra canción Under the influence of love. He agregado la canción I´m so glad I´m a woman. Agregué un video del pianista venezolano Tony Montserrat tocando el tema de amor. Los videos y los audios son tomados de www.youtube.com

viernes, 16 de enero de 2015

STEVIE WONDER Y PAUL MCCARTNEY, CANCIÓN EBONY AND IVORY, DE 1982



Hola, apreciados lectores. Cómo han estado. Para esta semana, les tengo un tema, a dúo, entre dos grandes de la música del siglo XX: Stevie Wonder y Paul McCartney. Un tema que fue grabado a comienzos de los años 80´s, canción original de Paul McCartney. Pero hablemos un poco de los personajes. Mucha gente está de acuerdo en que Stevie Wonder (de nombre original Steveland Morris, nacido en 1950) es un genio de la música, puesto que toca varios instrumentos desde los ocho años de edad: piano, batería, teclados, armónica, entre otros. Y no es solo por eso, sino porque canta, compone y produce. Y como muchos saben, tiene una discapacidad. Es ciego de nacimiento. Aun así, se ha hecho muy popular alrededor del mundo, con muchas canciones que se han convertido en clásicos como, por ejemplo, I JUST CALLED TO SAY I LOVE YOU (Sólo llamé para decir te amo),  SUPERSTITION (Superstición), FOR YOUR LOVE (Por tu amor), entre otros. Además, ha sido un activista: ha hablado en contra de la guerra nuclear, ha trabajado para que terminara el “apartheid” o la segregación racial en Sur África y ha recogido fondos para causas benéficas y fundaciones. De manera que no es solo el trabajo y la calidad musical de este cantante, sino sus actividades en la sociedad.

En lo que respecta a Paul McCartney, se puede decir que nació en 1942, en Liverpool, Inglaterra. Cantante, compositor, aprendió a tocar el piano, pero se cambió a la guitarra al oír grabaciones norteamericanas de Rock and Roll. Y que a mediados de los años 50 conoció a John Lennon, con quien formó la banda “The Quarrymen”, la cual, más tarde, se convirtió en los famosos y gloriosos Beatles (los cuatro de Liverpool, formados por Lennon, McCartney, Ringo Starr y George Harrison). Lennon y McCartney escribieron la letra y música de muchas de las canciones más populares del siglo XX como, por ejemplo, “Yesterday”, “Hey Jude”, “Let it be”. Pero luego de la separación de los Beatles, Paul lanzó su primer álbum como solista en 1970. Y tuvo mucho éxito, como solista, en los años 80. Recibió el título de caballero de Inglaterra en 1997, por eso lo llaman como Sir (James) Paul McCartney. 


Bueno, estos dos señores, Stevie Wonder (1950) y Sir Paul McCartney (1942) unieron sus talentos musicales, a comienzos de los años 80, en el tema que les presento en esta oportunidad: Ebony and Ivory, traducido como: Ébano y marfil. Esta canción, compuesta por Paul McCartney, fue publicada en el álbum de estudio de 1982 Tug of War. La canción, cantada a dúo, fue publicada como primer sencillo promocional del álbum y alcanzó el primer puesto en las listas de sencillos tanto del Reino Unido como de Estados Unidos. Espero que sea del agrado y del interés de ustedes, hice una traducción del mismo, pero hay muchas traducciones disponibles en el ciberespacio. “Ébano y Marfil” a continuación.



Tema: EBONY AND IVORY:

Año: 1982  


CORO:

Ébano y marfil  viven junt@s en perfecta armonía

Uno al lado del otro, en mi piano de teclado, oh, Señor, ¿por qué no nosotros?



ESTROFA:

Todos sabemos que la gente es la misma dondequiera que vayas

Hay bueno y malo en cada uno

Aprendemos a vivir, aprendemos a dar el uno al otro lo que necesitamos

Para sobrevivir juntos, vivos



CORO:

Ébano y marfil  viven junt@s en perfecta armonía

Uno al lado del otro, en mi piano de teclado, oh, Señor, ¿por qué no nosotros?



*** INSTRUMENTAL***



Ébano y marfil viven en perfecta armonía (BIS)



ESTROFA:

Todos sabemos  que la gente es la misma dondequiera que vayas

Hay bueno y malo en cada uno

Aprendemos a vivir, cuando aprendemos a dar el uno al otro lo que necesitamos

Para sobrevivir juntos, vivos



CORO: Ébano y marfil viven junt@s en perfecta armonía

Uno al lado del otro, en mi piano de teclado,  Oh, Señor, ¿por qué no nosotros?

Uno al lado del otro, en mi piano de teclado, oh Señor, ¿por qué no nosotros?


Ébano y marfil…      FIN



 
La canción trata sobre las teclas blancas y negras de un piano, de un teclado, pero más profundamente también asoma el tema de la integración racial, de que tanto "lo blanco" como "lo negro" son colores que forman parte de la Humanidad y que todos somos parte necesaria en esta y que tenemos cabida en ella. Ese puede ser un significado de la letra.

Gracias por leer. Gracias por estar allí. Ibrahim Eduardo. 2015. MMXV. Los videos son tomados de www.youtube.com