sábado, 25 de abril de 2015

DONNA SUMMER (1948-2012), LA PANTERA DE BOSTON, UNA CANCIÓN DE SU DISCO CRAYONS



Fue una estrella, una diva, la reina de la música disco en aquellos años 70´s, mitad de los años 70´s. Brilló en los años cuando otras mujeres como Diana Ross, Thelma Houston, Gloria Gaynor, entre otras, también brillaron con luz propia en los escenarios. Luego, en los años 80´s, siguió haciendo música, igualmente en los 90´s, pero más hacia el pop. Su último disco de estudio lleva por título CRAYONS (2008) y es una buena producción con buenas canciones (incluso escribiendo ella algunos temas), destacando: Stamp your feet (Deja tu huella), The queen is back (La reina está de regreso), Mr. Music (Señor música), I´m a fire (Soy un fuego), entre otras. LaDonna Adrian Gaines, conocida artísticamente como Donna Summer, también llamada “La Pantera de Boston”, se caracterizaba por una voz fuerte, potente y nos dejó muchos temas que han pasado a ser clásicos como: LAST DANCE (El último baile), On the radio (En la radio), Love to love you, baby (Amo amarte, nene), She works hard for the money (Ella trabaja duro por dinero), entre otros. Murió a los 63 años de edad (en 2012) víctima de un cáncer de pulmón que la afectaba desde hacía años. En su vida personal, dejó a su marido y dos hijas. Su legado en la música es significativo, puesto que muchos reconocen que ha tenido influencia en su estilo. Gracias.       



Tema: “THE QUEEN IS BACK”                    
“LA REINA ESTÁ DE REGRESO”

Traducción: Ibrahim Fajardo

Estrofa 1:

Ella entra en el cuarto

Y todo el mundo lo nota

No es de día demasiado pronto

Ella está allí de pie y se pone “en pose”

Sí, whohoaaaaaa



Pre-coro:

Ella está de regreso

Sigue diciendo que tú quieres verla

Te miras en el espejo y tú quieres ser como ella

Desde sus inicios,  tiene una larga carrera

Sí, ella está de regreso, está de vuelta



Sigue gritando que tú quieres a tu diva

Siempre te dije que nunca te dejaría

Desde sus inicios, tiene una larga carrera

Sí, ella está de regreso, está de vuelta



CORO:

Soy tu amiga, soy tu amante

Soy tu hermana, hermano mío

Soy tu querida hada madrina

Ahora ya tú sabes que tu reina está de regreso



Llama al DJ, llama a la estación

Bailando toda la nación

Estoy aquí para cada generación

Ahora ya tú sabes que tu reina está de vuelta



Estrofa 2:

Hace muchos años en “la radio” (Referencia al sonado tema “On the radio”)

Ella se adentró en tu alma

Y amaba amarte (Referencia al sonado tema Love to love you), Oh, oh, oh, oh



Pre-coro:

Ella está de regreso

Sigue diciendo que tú quieres verla

Te miras en el espejo y tú quieres ser como ella

Desde sus inicios,  tiene una larga carrera

Sí, ella está de regreso, está de vuelta



Sigue gritando que tú quieres a tu diva

Siempre te dije que nunca te dejaría

Desde sus inicios, tiene una larga carrera

Sí, ella está de regreso, está de regreso



CORO:

Soy tu amiga, soy tu amante

Soy tu hermana, hermano mío,

Soy tu querida hada madrina

 Ahora ya tú sabes que tu reina está de regreso



Llama al DJ, llama a la estación

Bailando toda la nación

Estoy aquí para cada generación

Ahora ya tú sabes que tu reina está de vuelta



Puente:

Sigue diciendo que tú me quieres cuando estás solo

Sigue diciendo que yo te hago sentir como mío

Sigue diciendo que tú quieres a tu “DIVA”

Sigue diciendo, nene, nene, nena, nena, aquí vengo.      

IR AL PRE-CORO Y CORO HASTA TERMINAR.





Gracias por leer. Gracias por estar allí. Ibrahim Fajardo. Cuídense mucho. 2015. MMXV. Los videos y los audios son tomados de www.youtube.com

viernes, 17 de abril de 2015

ISAAC HAYES (1942-2008), UN MÚSICO INFLUYENTE, VERSIONANDO EN INSTRUMENTAL LA CANCIÓN LET´S STAY TOGETHER (1972)




Hola, lectores, cómo están. Espero que bien. En esta oportunidad, les tengo una canción que es un clásico. Originalmente grabada por Al Green, cantante de soul, un artista destacado desde los años 70, pero que en este caso Isaac Hayes (1942-2008) hizo una versión instrumental muy buena que es la que quiero mostrarles en esta ocasión. Como les dije, originalmente un gran éxito de Al Green, de 1971, pero Isaac Hayes la tomó y le hizo una versión instrumental espectacular que es tan buena como el tema original. Como he comentado en otras partes del blog, Isaac Hayes, músico, pianista, compositor, director de orquesta, productor, actor, entre otras, solía tomar canciones clásicas y les hacía su versión. Ejemplo de esto son las conocidas canciones:  
NEVER CAN SAY GOODBYE, JUST THE WAY YOU ARE, THE LOOK OF LOVE, WALK ON BY, entre otras. Isaac Hayes está considerado como uno de los padres y mejores exponentes de la música disco de aquellos años 70´s, de mitad de los 70´s. También está considerado como el inventor de un estilo de soul que es el “soul sinfónico”. Y, como si esto fuera poco, está considerado como uno de los pioneros de la música rap, porque él hablaba en los comienzos de las canciones, de muchas de ellas. Por lo anteriormente dicho, se puede decir que fue un músico que ejerció una gran influencia sobre muchos artistas. Espero que en esta oportunidad disfruten mucho de la canción LET´S STAY TOGETHER (Vamos a estar juntos) en la versión instrumental que, a mi modo de ver, está excelente, muy lograda, claro, porque nadie puede poner en duda la calidad musical de Isaac Hayes. Hayes fue aceptado en el salón de la fama del Rock and Roll en el año 2002, un salón donde se reúnen o están presentes los mejores en la historia de la música… Les recuerdo que tengo otras publicaciones de Isaac Hayes en este blog, con esta ya son cuatro (4) las realizadas de este artista. La canción, en cuestión, dura casi 4 minutos.

Espero que sea de su agrado el tema seleccionado. 


Tema: LET´S STAY TOGETHER

Artista original: Al Green

Artista que hace la versión instrumental: Isaac Hayes

Año: 1971 (La original) 1972 (La versión)

Traducción: Ibrahim Fajardo



LET´S STAY TOGETHER:


Estrofa 1:

Estoy tan enamorado de ti

Que cualquier cosa que tú quieras hacer

Pues no hay problema conmigooooo


PRE-CORO:

Porque tú me haces sentir tan “nuevo”

Y quiero pasar mi vida contigo



CORO:

Vamos a estar juntos,

Amándote, ya sean los tiempos buenos o malos,

Felices o tristes

Vamos a estar juntos



Estrofa 2:

Por qué algunas gentes rompen su relación

Luego se dan vuelta y hacen las paces

No puedo entender esooooo



PRE-CORO:

Tú nunca me harías eso a mí, ¿verdad, mi amor?

Estar cerca de ti es todo lo que contemplo



CORO:

Vamos a estar juntos

Amándonos, ya sean los tiempos buenos o malos,

Felices o tristes

Permanezcamos juntoooos,

Amándonos, ya sean los tiempos buenos o malos,

Felices o tristes. Vamos  a estar juntos (BIS)





Como siempre les digo, gracias por leer. Gracias por estar allí. Ibrahim F. 2015. MMXV. Los videos y audios son tomados de www.youtube.com

viernes, 10 de abril de 2015

BARRY WHITE, CANCIÓN BRING BACK MY YESTERDAY, HERMOSA CANCIÓN, DE 1973





Hola, apreciados lectores, cómo han estado esta semana. Espero que todo esté marchando sobre ruedas. Para esta oportunidad, les traigo nuevamente una canción de Barry White (1944-2003) un tema del año 1973, de su primer disco de estudio, de su maravillosa carrera como cantante solista. Es una canción que es bastante hermosa, la melodía, la letra, la música, los arreglos y ya, desde 1973, se veía todo lo que iba a ser Barrence Eugene Carter, mejor conocido como Barry White, uno de los más grandes de la música romántica y artista universal. El tema se llama BRING BACK MY YESTERDAY (devuélveme mi ayer), espero que les guste y que conozcan un poco más de la obra de Barry. La canción en cuestión dura 6 minutos y medio. De manera que pueden disfrutar de la canción completa con introducción y todo. Me parece una joya de canción, de 1973, Barry White estaba apenas debutando en el mundo artístico, pero ya daba muestras de todo lo que podía hacer en la música, lo que más tarde sería el gran maestro, Barry "The maestro", que así es conocido por su estilo para hacer música romántica. 
Les recuerdo que tengo otras entradas del blog de Barry White, allí podrán encontrar otras canciones de otros años. Bueno, gracias por leer, gracias por estar allí, espero que les guste y disfruten de un gran tema.



A continuación la traducción que hice de la canción:

Tema: Bring back my yesterday
Intérprete: Barry White
Año: 1973
Disco: I´ve got so much to give (Álbum debut)
Estilo: balada

Traducción: Ibrahim Fajardo

BRING BACK MY YESTERDAY (DEVUÉLVEME MI AYER)

Parte hablada en la intro, con la voz de barítono de Barry:
"Qué se supone que debo hacer ahora. Te vas, yo sé que te vas, me estás dejando, nena, dime, qué fue lo que hice, qué fue lo que dije, por qué estás haciendo esto, mi amor, te amo, mi vida es nada sin ti, antes fuimos tan felices juntos, tan unidos, oh, mi amor, estoy tan mal, no puedo ver qué pasó, qué fue lo malo, quiero que nos des una oportunidad, quiero que lo pienses otra vez, mi amor, por favooooooooooor”


ESTROFA 1:
Ayer, yo me sentía tan bien, en mi interior,
La alegría que me dabas
El hecho de que tú me amaras llenaba mi vida
Hoy, me encuentro solo,
Sin ti, mi amor,
No hay vida aquí, no puedo seguir

ESTROFA 2:
Tú eres todo en lo que pienso
Es que no puedo olvidar cómo fue
Las horas felices fueron tuyas y mías
Ahora, la soledad es todo lo que tengo
No permitas que eso sea así
Oh, querida, por favor

CORO:
Devuélveme mi ayer
Devuélveme el amor que te llevaste
Regrésame mi ayer
Regrésame el amor que te llevaste

ESTROFA 3:
Yo daría el mundo entero
Y todo lo que tengo
Por un momento de los que hemos tenido
Es extraño cómo cambiaste
Y yo he seguido enamorado de ti
Aún siento lo mismo por ti

CORO:
Devuélveme mi ayer
Devuélvame el amor que te llevaste
Regrésame mi ayer
Regrésame el amor que te llevaste (BIS)

PUENTE:
Quiero tu amor,
Necesito tus caricias,
Oh, sin tu dulce amor
No puedo vivir, no, no así, por eso

CORO:
Devuélveme mi ayer
Devuélveme el amor que te llevaste
Regrésame mi ayer
Regrésame el amor que te llevaste (SE REPITE + DE 4 VECES, HASTA EL FINAL DEL TEMA) 




                                             

Gracias por leer, gracias por estar allí. Ya son 6 meses del blog, gracias a ustedes. Ibrahim Fajardo. 2015. MMXV. Los audios y videos son tomados de www.youtube.com

viernes, 3 de abril de 2015

ALDEMARO ROMERO (1928-2007), UN MAESTRO DE LA MÚSICA VENEZOLANA



Hola, apreciados lectores, espero que hayan pasado una buena semana. Para esta ocasión, les tengo a un destacado músico venezolano. Aldemaro Romero (1928-2007), murió de 79 años, pianista, compositor, arreglista, director de orquesta, además de que escribía artículos para periódicos, libros y hasta participó en un programa de TV. 


Aldemaro, desde muy pequeño, se interesó por la música, aprendió a tocar la guitarra y se presentaba para tocarla y acompañar a artistas en programas de radio en su tierra natal, Valencia, (Edo. Carabobo), Venezuela. Fue aprendiendo siempre por su cuenta, por sus propios medios, no fue a conservatorio alguno y tenía solo sexto grado (6º) de instrucción primaria, dicho por él mismo. Para mí y para muchas personas y conocedores, Aldemaro Romero fue uno de los músicos más completos de Venezuela en el siglo XX. Porque, entre otras cosas, supo llevar la música venezolana a música de salón, con arreglos y armonías modernas, haciendo, por ejemplo, versiones de temas famosos como Ansiedad (de Chelique Sarabia), Sinfonía en el palmar (del maestro Juan Vicente Torrealba), Mi querencia (del maestro Simón Díaz), Dama antañona (de Francisco de Paula Aguirre) por sólo nombrar algunos. Aldemaro tomaba una pieza de música venezolana, la estudiaba, le hacía los arreglos y reunía un conjunto de músicos y se dedicaba a grabar la pieza que quedara perfecta, un trabajo bien hecho, de calidad, como siempre lo supo hacer. 


Ahora bien, dentro de su amplia discografía, es importante destacar la serie de grabaciones en disco Dinner in Caracas (Cena en Caracas) Volumen 1 Y 2 donde toca, con su orquesta, canciones venezolanas populares, pero llevadas a estilo sinfónico. E incluso interpreta algunas canciones de su autoría como, por ejemplo, Carretera, Quinta Anauco, De Conde a principal, Doña mentira. Como anécdota de una de estas, su conocida canción Carretera, de las más sonadas, la compuso cuando iba para la finca del maestro Simón Díaz (es que eran buenos amigos), mientras Simón iba manejando, Aldemaro compuso esta canción que es una de las más conocidas de su repertorio popular.


Es importante destacar que Aldemaro Romero tiene un repertorio popular y uno académico. Por una parte, compuso muchas canciones populares que forman parte de su repertorio más conocido como De repente, Poco a poco, el valse De Conde a principal, (que es una belleza y que habla de la Caracas vieja, la Caracas de antaño, la de los techos rojos, la que no regresa más), Tonta, gafa y boba, Hablaré catalán y El catire. Pero también compuso piezas clásicas, obras académicas como, por ejemplo, La fuga con pajarillo, el Concierto para flauta y orquesta, entre otros.



Aldemaro también hizo una propuesta muy interesante por allá por los años 70´s, una propuesta llamada “Onda Nueva”, que era una música de Venezuela para exportar al resto del mundo, una música muy rítmica, con influencia del jazz. Él fue el creador de ese ritmo Onda Nueva, porque así como Brasil tiene el bossa nova, México tiene las rancheras y Estados Unidos tiene el jazz, pues Venezuela debía de tener su Onda Nueva. Vale decir que durante esos años 70´s se hicieron festivales de “Onda Nueva” (1971, 1972, 1973) en los que vinieron al país los músicos más célebres e importantes de la época para participar con canciones adaptadas al ritmo Onda Nueva.
 
En una entrevista que le hicieron en una ocasión, Aldemaro decía que le daba gracias a Dios porque le dio dos grandes regalos: una buena memoria y un gran oído musical. Decía que con esos regalos o dones le bastaba para poder vivir dignamente y así fue. Vivió de su música, de sus canciones, de sus creaciones y hoy en día muchos le recuerdan como un gran maestro de la música venezolana por los aportes que realizó, en especial por la creación del ritmo y la forma de interpretar la música venezolana llamado Onda Nueva. Los invito a descubrir la música de este gran venezolano. He agregado unos enlaces que pueden resultar de interés para el lector interesado.












Gracias a ustedes por leer y por estar allí, desde ese otro lado del monitor. He agregado la pieza de Aldemaro, la maravillosa música que escribió para La epopeya de Bovar, música con la que ganó un premio internacional de los intelectuales soviéticos (Rusia). Ibrahim. 2015. MMXV. Los videos y audios son tomados de www.youtube.com