jueves, 31 de diciembre de 2015

ISAAC HAYES (1942-2008) VERSIONANDO LA CANCIÓN "WHEN I FALL IN LOVE"


Hola, estimados lectores y melómanos. Es un placer poder comunicarme nuevamente con ustedes. Para esta ocasión, les tengo preparado un tema clásico llamado WHEN I FALL IN LOVE (cuando me enamore) en este caso interpretado por el fallecido cantante y leyenda del soul Isaac Hayes (1942-2008). Hayes fue un cantante estadounidense de música soul y música disco. De hecho, está considerado como el padre del soul sinfónico y uno de los padres de la música disco. En mi opinión, dejó grabados buenos temas con su marca o sello personal. Entre esas canciones se pueden nombrar: WALK ON BY, FEVER, NEVER CAN SAY GOODBYE, STRANGER IN PARADISE, JUST THE WAY YOU ARE (famosa composición de Billy Joel) y ésta que les presento “WHEN I FALL IN LOVE”. Hayes tenía un timbre de voz bastante grave, por eso, en muchas canciones hablaba o comentaba al inicio de los temas y eso le daba una personalidad, un toque, una marca o un sello muy personal. Pero Isaac Hayes no solo se quedó en la música, sino que fue hasta actor de cine y empresario. Perteneció a una religión o una secta llamada la “cienciología”. Recuerdo que era el año 2008, mes de agosto, cuando leí, en el periódico, que había fallecido esta figura de la música soul y que lo habían encontrado muerto mientras estaba funcionando o rodando una máquina de hacer ejercicios. Falleció en “extrañas circunstancias”, al parecer fue un infarto, pero el escrito dejaba como abierta la posibilidad de que hubiera sido otro tipo de fallecimiento o desaparición. No sé si tuvo que ver algo con su conexión con la “cienciología”. Eso no se supo. Pero bueno, lo realmente importante es que dejó buenos discos, buenas canciones, buenas grabaciones y que ha tenido notable influencia en muchos músicos de generaciones más recientes. Les recuerdo a los lectores que esta es otra de las publicaciones que tengo de él en el blog. Están allí, a su disposición, en el archivo. A continuación el tema WHEN I FALL IN LOVE, en cuestión.        

Canción: "When I fall in love"
Intérprete: Isaac Hayes
Traducción: Ibrahim Fajardo

“WHEN I FALL IN LOVE”


Estrofa 1:

Cuando me enamore será para siempre

O nunca me enamoraré

En un mundo agitado como este

El amor se termina antes de que haya comenzado

Y demasiados besos “a la luz de la luna”

Parecen enfriarse al calor del sol.


Estrofa 2:

Cuando yo dé mi corazón, será completamente

O nunca yo daré mi corazón

Y en el momento en que yo pueda sentir que

Tú sientes de ese modo también

Será cuando yo me enamore de tiiiiii…



Y en el momento en que yo pueda sentir que

Tú te sientes de ese modo también

Será cuando yo me enamore de ti.
 
FIN. 


Gracias por leer y gracias por estar allí. Saludos cordiales de Ibrahim Fajardo. Cuídense en donde estén. ¡Felices fiestas! 2015. MMXV. 
Los videos y audios son tomados de www.youtube.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario